4. Какви са разликите между системите за оторизиране на заклети преводачи в България и в Германия?
В България преводачът полага подписа си върху преведения документ, но няма право самостоятелно да го внесе за заверка в сектор „Легализации и заверки“ на МВнР. Такова право имат само преводачески [...]